Blogia
SUPAY-666

! Io sonno Calàf, il principe ignoto, Nessun dorma! Nessun dorma! (Tu pure, o Principessa,)

Nessun dorma

"Nessun dorma" es un aria maravillosa del acto final de la ópera Turandot de Giacomo Puccini, cuyo título se traduce del italiano como "Nadie duerma". Continua a la proclamación de la princesa Turandot de que nadie debe dormir hasta hallar el nombre del príncipe desconocido, Calàf, quien ha lanzado el desafío de que si su nombre no es descubierto, la fría Princesa Turandot se casará con él. Calàf canta, con la seguridad de que sus los esfuerzos por descubrir su nombre serán en vano.

Era (es, sera siempre) la canción por excelencia del tenor italiano Luciano Pavarotti, que la cantó en su última actuación: al final de la Ceremonia de Apertura de los Juegos Olímpicos de Turín 2006, donde recibió la mayor y más larga ovación de la noche. Se puede notar el cansancio fisico del grande de Turin, mas, la canta con una energia avasalladora, sabiendo que sera la ultima ves que la cante, y que el publico le reconozca con el aplauso lo magnifico que podia llegar a ser un simple ser humano.

Letra:

Il principe ignoto Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o Principessa, Nella tua fredda stanza Guardi le stelle Che tremano d'amore e di speranza. Ma il mio mistero è chiuso in me, Il nome mio nessun saprà!, no, no Sulla tua bocca lo dirò fremente!... (Puccini: Quando la luce splenderà!) Solo quando la luce splenderà, (Puccini:No,no,Sulla tua bocca lo dirò) Ed il mio bacio scioglierà il silenzio Che ti fa mia!... Voci di donne Il nome suo nessun saprà... E noi dovremo, ahimè, morir, morir!... Il principe ignoto Dilegua, o notte!... Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!... All'alba vincerò! vincerò! vincerò! El príncipe desconocido ¡Nadie duerma! ¡Nadie duerma! ¡Tampoco tú, oh Princesa, en tu fría habitacion miras las estrellas que tiemblan de amor y de esperanza...! ¡Pero mi misterio está encerrado en mí, ¡Mi nombre nadie lo sabrá!. No, no Sobre tu boca lo diré emocionado (Puccini: Sólo cuando la luz brille) Solo cuando la luz brille (Puccini: ¡solo a tu boca lo dire!) ¡Y mi beso fulminará el silencio que te hará mía.! Voces de mujeres Su nombre nadie sabrá... ¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir! El príncipe desconocido ¡Disípate, oh noche! ¡Tramontad, estrellas! ¡Tramontad, estrellas! ¡Al alba venceré! ¡Venceré! ¡Venceré!

Para mi, la mas hermoza interpretacion es la del mas grande de todos, Luciano Pavarotti, de las canciones que eh estado escuchando estos ultimos dias una y otra vez, de las canciones que pueden lograr que me sensibilice tanto que una furtiva lacrima ruede por mis mejillas, y maldiga no haberlo conocido ni escuchado en vivo al grande de Turin, para el mas grande, Pavarotti, una ovacion de pie...

2 comentarios

pilaR -

a mi me pasò algo parecido...por eso...me he propuesto que mientras algo pueda ser posible, haré todo por hacerlo... ja!

pilaR -

=(