Facebook Twitter Google +1     Admin

Se muestran los artículos pertenecientes a Noviembre de 2010.

Sofía Vergara y los peruanos en Modern Family [Actualización: Embajada de Perú protesta] ...gracias a http://peruanista.blogspot.com/

ABC y Sofía Vergara parecen no comprender el enorme impacto que tienen los medios de comunicación en el creciente racismo en Estados Unidos. Aunque posiblemente lo saben bien y no les importa. Foto Getty


He visto este video de la serie "Modern Family" al menos tres veces y no lo entiendo completamente. Sofía Vergara intenta decir algo ofensivo en relación a los peruanos. Es obvio es que el autor del guión de esta serie quiere demostrar que todavía existen esterotipos raciales y de origen entre los estadounidenses. Lo cual es cierto.

Tanto Sofía Vergara como los guionistas de esta serie -una de las más vistas en EE.UU.- quisieron implicar que para los estadounidenses todos los latino americanos somos gente violenta. Que nos tropezamos con cabras en las calles y matamos a gente sin motivo. Al final, Vergara defiende a los colombianos basureando a  los peruanos.

No creo que Sofía Vergara, una actriz mediocre que tiene éxito en EE.UU. gracias a su belleza física y sus estereotipados roles de "la latina tonta pero bonita”, haya escrito el script de esta serie tan popular. Pero ella pudo haber protestado y negarse a promover el odio xenofóbico. A lo mejor alguien en la producción de "Modern Family" (de ABC) detesta a los peruanos, hay tantos de esos que ya ni sorprende.
Lo que sí entiendo claramente, es que los medios de comunicación y sobretodo la televisión, tienen un rol importante en la educación de nuestras comunidades. ABC debería evitar promover esterotipos negativos de nacionalidades, sobretodo en tiempos en los que vemos una creciente violencia anti-migrante en EE.UU., principalmente contras los extranjeros de origen indígena y afro descendiente, como somos la mayoria de peruanos.

 Actualización: La Defensora del Pueblo de Perú ha anunciado acciones de protesta:
Ningún país tiene que ser ofendido y menos ninguna cultura. Hoy mismo voy a pedir información sobre el tema y luego nos pronunciaremos al respecto”, dijo Merino desde Cartagena de Indias (Colombia), en declaraciones a RPP.


“Yo sé de los esfuerzos del gobierno de Estados Unidos para combatir la discriminación en todos los efectos, no solo del Gobierno, sino además de las entidades centrales de esa sociedad”, dijo.
Mientras que la Embajada de Perú en EE.UU. ha iniciado un reclamo oficial contra la cadena Fox que emitio este episodio de "Modern Family".
 
Según señaló Luis Chang, gerente de prensa y funcionario de la embajada peruana en Washington, “se enviará una carta y también se harán los contactos necesarios para dejar expuesto nuestro malestar y desagrado, porque consideramos que es poco constructivo a la difusión de nuestra pluriculturalidad las frases alusivas (al Perú), porque es un evidente divorcio de percepción de lo que es realidad”.


El funcionario explicó a “Correo” que la carta será enviada a la cadena de televisión estadounidense Fox, y la medida ha sido adoptada por Luis Valdivieso, embajador de nuestro país en EE.UU.
En EE.UU. articulo publicado en The Huffington Post, el blog más leido del mundo:
'Modern Family' Line Offends Peru

LOS ANGELES — Peruvians are miffed over a "Modern Family" episode in which a character suggests that the Andean nation is full of backward, violent people.

The offending dialogue comes during an argument between Jay, played by Ed O'Neill, and his Colombian wife Gloria, played by Sofia Vergara.

"Now, maybe in Colombia ..." Jay begins.

"Ah, here we go," Gloria interrupts. "Because, in Colombia, we trip over goats and we kill people in the street. Do you know how offensive that is? Like we're Peruvians!"

Peruvian cyberspace lit up with criticism of ABC, which airs "Modern Family," and Vergara, who brushed aside a torrent of insulting tweets. After one Twitter user asked her to clarify what happened with the script, the actress responded in Spanish: "Get a life!!!!!!"

ABC did not immediately respond to calls seeking comment.

"It's incredible that in a country where everything is politically correct, ABC would have a line of this sort," said Milagros Lizarraga, founder of Peru USA Southern Ca, an online community that communicates through social media.

"Many Peruvians think this is no coincidence, that she knew what she was saying, because an actress has the power to say, 'No, I can't say this because it would hurt my image,'" Lizarraga said. "Unless she agrees with what she said."

In Peru, Beatriz Merino, head of the People's Defender's Office, said she wants an explanation and will try to talk to the U.S. ambassador about the episode.

"No country should have to be offended," Merino told broadcaster Radioprogramas.

Now in its second season, the comedy series is a breakout popular and critical hit in the United States.
___

Associated Press writer Carla Salazar in Lima, Peru, contributed to this report.
Estas acciones de protesta son importantes. El impacto de la TV en la educación de los estadounidenses es enorme. Los peruanos que vivimos en EE.UU. somos testigos del creciente sentimiento anti-migrante y del racismo en este pais. El reclamo del gobierno peruano es pertinente, y también debe ir contra American Broadcasting Corporation - ABC, la corporación que produce "Modern Family".

Igualmente seamos honestos y consecuentes. En Perú, el gobierno debe protestar la TV racista y destructiva que se produce en Lima.

04/11/2010 23:04. supay-666 #. sin tema No hay comentarios. Comentar.

Sofía Vergara sigue sin disculparse con el Perú y defiende a ‘Modern Family’

La actriz le respondió por Twitter a uno de sus detractores quien escribió que la serie “no da risa”. “Si no da nada de risa… no entiendo por qué 13 millones de personas lo vieron la semana pasada jajajaja”, publicó en su cuenta

Martes 02 de noviembre de 2010 - 05:55 pm 25 comentarios
(AP)

La actriz Sofía Vergara, quien hace unos días generó polémica con una frase ofensiva en contra de nuestro país, describiendo al Perú como un lugar inseguro y en donde predomina la delincuencia, continuó defendiendo a la serie estadounidense “Modern Family”.

La colombiana, quien hasta el momento no se ha disculpado oficialmente por la frase, respondió vía Twitter a uno de sus detractores quien escribió que la serie “no da risa” y que sus “guionistas escriben tonterías”.

“Si no da nada de risa… no entiendo por qué 13 millones de personas lo vieron la semana pasada jajajaja”, publicó en su cuenta en la popular red social.

Esta no es la primera vez que Vergara se pronuncia sobre este hecho. Hace unos días la actriz escribió en su Twitter que “le da risa la ignorancia de la gente que cree que lo que dice un personaje es lo que piensa en verdad el actor que lo interpreta”.

 
 
04/11/2010 23:21. supay-666 #. sin tema Hay 1 comentario.

alan garcia y LA PRIMERA PIEDRA ...gracias a http://www.alvaroportales.pe/

LA PRIMERA PIEDRA


04/11/2010 23:30. supay-666 #. sin tema No hay comentarios. Comentar.

Bum, bum, bum… Afganistán (vídeo) ...gracias a http://blogs.20minutos.es/enguerra/

20 Octubre 2010

Hace un par de semanas reverberaron en la noche de Madrid estruendos de fuegos artificiales – quizás alguna celebración deportiva o el final de las fiestas de alguna localidad vecina – que me devolvieron a las semanas que pasé junto a la 82 División Aerotransportada del Ejército de EEUU en el Valle de Tagab. Apenas caía el sol en aquel perdido confín de la geografía afgana, comenzaba indefectiblemente la danza de los morteros de 120 mm en dirección a las montañas.

Al poco tiempo de haber llegado, como el martilleo de los cohetes me impedía dormir, me arranqué a escribir un “bum” en el tirante de madera de la cama superior en respuesta a cada detonación. Una suerte de juego, divertido en un principio, pero que luego se volvió tan absurdo y tedioso como las largas noches en vela. En tres días ya había abarrotado de onomatopeyas el lecho de mi vecino próximo al techo. Sin embargo, los artilleros continuaban infatigables en su laboriosa misión de sembrar de metralla cuanto nos rodeaba.

En realidad, la culpa no era de ellos, sino del comandante que había decidido situar la base Kutchbach en medio de un valle que conduce directamente a Pakistán. Los talibanes de la zona, y los que venían del vecino país, no podían reprimir la tentación y se abocaban obstinados a tratar de alcanzarnos con sus viejos e imprecisos cohetes soviéticos desde las laderas de las montañas que nos rodeaban. Éramos un pato de feria en toda regla. La estrategia de defensa de la 82 Aerotransportada consistía en lanzar periódicos disparos preventivos, que se sucedían con mayor velocidad cuando llegaba información de la llamada intel (inteligencia) sobre movimientos de insurgentes por la zona.

En alguna ocasión acompañé a los muchachos de la compañía Able en sus misiones para tratar de cazar a los talibanes en las montañas, pero la mayor parte de las noches las pasaba en la base. Para combatir el insomnio, además de sumar “bum, bum” a las tablas de madera, salía a jugar con los perros o a fumar bajo las redes diseñadas para impedir el impacto directo de los morteros. La luz roja en la cabeza, iluminando las piedras; el run run de los aire acondicionados; y esa detonación, anunciada siempre con un fire, que te hacía agacharte inconscientemente. Una honda sensación de soledad, de estar en el fin del mundo, en la luna. Si caía algún proyectil talibán, el gran acontecimiento de la mañana siguiente era acercarse a ver dónde había impactado.

Los niños de la guerra

Recuerdo la noche en que crucé la hilera de vehículos MRAP y las letrinas para hablar con los artilleros. Me sorprendieron muchas cosas: los pantalones cortos y las camisetas; la forma casual, casi despreocupada, en que lanzaban los morteros; pero sobretodo cuán jóvenes eran. Siempre supe que la guerra es una cuestión de niños que son enviados por sus mayores a matar y morir, pero creo que en esa noche de insomnio lo tuve más claro que nunca.

Desde entonces me he preguntado en más de una ocasión cómo será la existencia futura de esos chavales que pasan de la adolescencia a la edad adulta en conflictos armados. Supongo que dependerá tanto de lo que hayan vivido como de sus familias y educación. Uno de ellos me dijo con orgullo que su abuelo y su padre también habían estado en el ejército durante el mismo período de sus vidas. ¿Qué impacto social tiene esta realidad en países cuyos muchachos se han enfrentado generación tras generación a la guerra? 

 http://blogs.20minutos.es/enguerra/

05/11/2010 00:04. supay-666 #. sin tema No hay comentarios. Comentar.

Afganistan, por Steve McCurry ( como quedo afganistan luego de la invacion norteamericana ...gracias a http://blog.innerpendejo.net/

Steve McCurry, nacido el 24 de febrero de 1950, es un periodista estadounidense conocido sobre todo por ser el autor de la bellisima fotografía La niña afgana. Lamentablemente, la mayoría de sus estampas sobre Afganistán, desde los 80 hasta el día de hoy, hablan mas bien de guerra y de desolación.

05/11/2010 00:07. supay-666 #. sin tema No hay comentarios. Comentar.

Universidad de Yale debe regresar objetos de Machu Picchu a indígenas de Cusco: congresista María Sumire ...gracias a http://peruanista.blogspot.com/

Un indígena quechua frente a la ciudadela sagrada de Machu Picchu. Foto Reuters, abril 2010.

El gobierno de Perú ha retomado su reclamo contra la Universidad de Yale (Estados Unidos), demandando judicialmente que devuelva la colección de objetos históricos de la ciudadela quechua de Machu Picchu, las que el cazador de fortunas Hiram Bingham III se llevó a EE.UU. a comienzos del siglo pasado.
Esta vez el presidente Alan García y otras autoridades de su gobierno han declarado públicamente que ha llegado el tiempo de hacer una campaña nacional para reclamar que la colección que consideran es patrimonio nacional de Perú, sea devuelta completamente por los estadounidenses.

No debe quedar duda que la colección de Machu Picchu en manos hoy del Museo Peabody de la Universidad de Yale debe ser devuelta a Perú. Sin embargo tanto la Universidad de Yale pero sobretodo el Estado peruano no toman en cuenta -como en casi todos los temas indígenas- la propiedad intelectual e histórica de esa colección.

ENTREVISTA: La congresista quechua María Sumire dice que Machu Picchu fue preservado gracias a la vigilancia de los pueblos originarios, y que los objetos de la colección de Yale serán preservados por los Quechua de Perú, porque es el legado de nuestros abuelos indígenas.


Ni ruina ni  centro arqueológico


Machu Picchu no es una ruina, ni es un centro arqueológico. No es simplemente el centro turístico más importante de Perú. Machu Picchu es una ciudadela de un pueblo vivo y de una cultura indígena viva. No es un sitio de culturas muertas.

Machu Picchu es un centro histórico de los pueblos indígenas de los Andes, es un centro religioso, ceremonial, espiritual y arquitectónico construido para la nobleza religiosa y política de los Quechua, la etnia que desarrollo la civilización del Tawantinsuyu (mal llamada civilización Inca). Los Incas eran los líderes del imperio quechua.

El legado histórico indígena no es una colección de objetos solamente, es la herencia de nuestros ancestros y es parte del complejo histórico de Machu Picchu. De acuerdo a la cosmovisión andina, los objetos de Machu Picchu deben regresar a Cusco, como insiste la abogada y congresista María Sumire, una reconocida líder indígena quechua de Cusco.

Saqueo

 Hiram Bingham III no descubrió Machu Picchu. El cazafortunas hizo pública su existencia ante el mundo euro-céntrico. Por siglos, los pueblos indígenas sabían de su existencia pero protegieron la ciudadela en silencio, para evitar el saqueo de los hispanos. El historiador y luego senador Bingham llegó a Perú con conocimiento de la existencia de Machu Picchu, apoyado con el financiamiento de la Universidad de Yale pero sobretodo del National Geographic Society, esa agrupación de adinerados y sofisticados huaqueros estadounidenses.

Hiram Bingham III saqueó Machu Picchu por cinco años, con la venia de los gobiernos criollos de Augusto Leguía y Guillermo Billinghurst. A los peruanos de Lima de entonces como hoy, no les importaba el legado indígena. Se calcula que Bingham encontró y se llevó cientos de momias, joyas, ceramios, textiles y objetos únicos. Como buen huaquero, Bingham niega en su libro “The Lost City of the Incas” que haya encontrado ningún objeto histórico. En algunas fuentes se citan sublevaciones en Mollendo (puerto usado para el saqueo), Puno y Arequipa, contra el saqueo.

Es necesario que la Universidad de Yale devuelva todos los objetos "prestados", que en realidad fueron saqueados. Sin embargo, el gobierno de Perú debe reconocer la inversión y esfuerzo científico valioso que Yale ha realizado en el estudio de las piezas Quechua, que de otra forma podrían haber terminado en manos de los contrabandistas y estarían hoy en alguna biblioteca o salón de adinerados de Lima, New York o Madrid. Por lo tanto, Yale tiene una autoridad parcial en la decisión final del destino y conservación de esa colección.

No es del gobierno peruano

Es importante y urgente que en Perú se respete el hecho innegable que los objetos saqueados de Machu Picchu no pertenecen al gobierno de turno de Perú, sino al Estado peruano y a todos los peruanos, pero principalmente a los pueblos indígenas de Cusco.

Penosamente, no se puede confiar en el gobierno actual de Perú, que es posiblemente uno de los más corruptos en la historia nacional. En este caso la Universidad de Yale debe tener precaución y cautela en no devolver los objetos de Machu Picchu a la administración del presidente Alan García, quien ha creado un euro-céntrico Ministerio de Cultura destinado al negociado comercial del patrimonio histórico peruano, antes que la preservación e investigación del mismo.

El legado histórico nativo americano de Perú –sobretodo de Cusco- es utilizado por las elites de Lima y del extranjero, como objetos de enriquecimiento y explotación comercial. La mayoría de peruanos por ejemplo, no tienen posibilidades de visitar Machu Picchu debido a las prácticas discriminatorias de precios y medios de transporte, incluyendo el único ferrocarril que está en manos de una empresa británica.

Para que el gobierno de Perú tenga éxito en su reclamo ante Yale, debe demostrar que tiene la intención de conservar y proteger la colección de Machu Picchu. Los funcionarios peruanos jamás han hablado del legado indígena ni del significado histórico de esas piezas. Al contrario, solamente hablan de turismo, museos y ganancias económicas.

A más de medio año de las torrenciales lluvias en la región Cusco, la mayoría de pueblos indígenas afectados siguen viviendo en casas destruidas y carreteras peligrosas. Las lluvias recientes han agravado esta situación. La mayoría de cusqueños no tienen acceso a la riqueza que genera la industria del turismo, que es la principal fuente de visitantes extranjeros a Perú. Como consecuencia, la ciudad de Cusco es una de las más pobres del país.

Este patrón de discriminación racial y económica se repetirá si Yale devuelve la colección de Machu Picchu al actual gobierno de Perú, sin una supervisión técnica y académica necesaria y multisectorial. Al final, es necesario que los líderes de las comunidades quechua de Cusco, participen junto a las autoridades del gobierno de Perú en la decisión sobre el destino final de esta colección.

Museo indígena y lecciones históricas

Idealmente, esta colección debería ser conservada en un museo de culturas indígenas en la ciudad de Cusco o en Machu Picchu Pueblo (Aguas Calientes). La congresista María Sumire dice que los peruanos de hoy son los dueños de Machu Picchu, por lo tanto no deberían pagar ingreso a la ciudadela sagrada.

Un futuro museo debería también ser de acceso para todos los peruanos, para que aprendamos a valorar nuestra herencia indígena, no como culturas muertas del pasado sino como el legado vivo que hemos recibido de nuestros abuelos, gente sabía que construyó ciudadelas como la de Machu Picchu, una de las pocas que sobrevivieron al saqueo de cazadores de fortunas.

Lo que sí tenemos que recordar los peruanos, es que la mayoría de piezas históricas de Machu Picchu no las tiene Yale. El saqueo que Hiram Bingham realizó en la ciudadela quechua, debe haber logrado un tesoro enorme que debe estar repartido hoy en colecciones privadas en todo el mundo. Esta es otra lección que tenemos que recordar bien, si permitimos que sigan saqueando nuestras riquezas, los que antes se auto llamaban conquistadores, luego exploradores, hoy inversionistas privados.

05/11/2010 16:29. supay-666 #. sin tema Hay 1 comentario.

Melissa García (La galactica ) - Medidas: 86-60-92 - 1.70 CM. - maravillosas limeñas, trigueñas, piel tostada por el mar del pacifico, pies pequeños y sensualidad felina.

Melissa García

Melissa García

  • Talla: 1.70 m
  • Edad: 26
  • Peso:
  • Signo: Aries
  • Medidas: 86-60-92
  • Pareja: No
  • Hobby: Patinar y salir de compras.

Melissa García

Melissa García

Melissa García

Melissa García

Melissa García

Melissa García

Melissa García

 

14/11/2010 23:32. supay-666 #. sin tema No hay comentarios. Comentar.

Perú: La danza de tijeras y la huaconada de Mito fue declarada Patrimonio Inmaterial de la Unesco fue declarada Patrimonio Inmaterial de la Unesco

null

 

La danza de las tijeras y la huaconada de Mito fueron incluidas por el comité intergubernamental de la Unesco en su Lista del Patrimonio Inmaterial de la Humanidad. La información fue confirmada por la División de Información Pública de la Unesco en su sede central en Francia.



En el caso del primer baile, el expediente fue postulado por Instituto Nacional de Cultura (hoy adscrito al Ministerio de Cultura) tras un trabajo con la Asociación de Danzantes de Tijeras y Músicos del Perú (que representa a Ayacucho y Apurímac) y la Asociación Folclórica de Danzantes Tijera y Músicos de Huancavelica.

A solicitud de ellas se desarrolló el expediente y se entregó a la Unesco el año pasado. La evaluación entonces estuvo a cargo de un órgano subsidiario del comité intergubernamental para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial que determinó un informe favorable.



¿DE QUÉ SE TRATA CADA DANZA?

Luego de ello, correspondía que el expediente sea analizado en la reunión que se realiza en Nairobi desde la víspera, y que durará hasta el próximo viernes.

En la danza de las tijeras participan los varones acompañados por los acordes del arpa y el violín. El escritor José María Arguedas le adjudicó el nombre, debido a las láminas metálicas que llevan sus danzantes en la mano derecha y que no dejan de tocar mientras la interpretan.

En la huaconada de Mito, distrito de la provincia de Concepción, en Junín, los huacones (sus personajes principales) se convierten del 1 al 3 de enero en los jueces morales del pueblo, castigando, látigo en mano, a los adúlteros, ladrones y ociosos. Destacan su vestimenta y máscaras de madera.

Reunido por primera vez en África, el comité intergubernamental de la Unesco discute y decide la inscripción de 51 elementos postulantes a ser Patrimonio Inmaterial de la Humanidad.



(Con información de Radio Nacional)

18/11/2010 22:20. supay-666 #. sin tema No hay comentarios. Comentar.

“El matrimonio gay es una huachafería de los maricas” comentario de Carlos Cacho, comentarista abiertamente gay... gracias a peru21.com

¿QUÉ OPINAS DEL MATRIMONIO GAY? ¿QUISIERAS TENER HIJOS?


El matrimonio gay es la huachafería más grande que han inventado los maricas. Con esa idea, para mí, no representan a los abanderados del nuevo mundo que dicen ser. El matrimonio es un patrón heterosexual. Entonces, los gays están copiándolos y están viviendo subyugados por esa ley. En todo caso, si quieren unirse deberían inventar algo que tenga espíritu propio, único y personal. Eso sí, mi situación en la comunidad gay es fabulosa. Aunque en este mundo hay mucha discriminación. Por ejemplo, los homosexuales con plata no se juntan con los 'misios’.

HABER ATROPELLADO A HUMBERTO YZARRA FUE UNA BOMBA QUE EXPLOTÓ EN TU CARA...
Me salieron dos arrugas más en la frente. Eso sí, mi libertad no está en juego. La apelación que presentó el abogado de Yzarra pidiendo que revoquen mi comparecencia simple para enviarme a prisión fue rechazada. Es un burro y un bribón, tiene que volver a la universidad (risas).

¿ESTÁS DISPUESTO A CONCILIAR CON YZARRA Y A PAGARLE UNA REPARACIÓN?
No tengo nada que conciliar ni pagarle reparación civil a nadie. Solo aceptaré lo que diga la jueza. Ahora, espero un documento para saber al detalle cómo será el tratamiento de Humberto y así resolver el tema económico. Papelito manda...

18/11/2010 22:35. supay-666 #. sin tema Hay 4 comentarios.

Leonard jeffries, un afroamericano habla sobre algunas de las causas del esclavismo y de la destruccion del pueblo afro. ...gracias a http://moqawama.blogia.com/

 "... Judería rusa tuvo un control específico sobre las películas, y sus socios financieros, la Mafia, elaborando juntos un sistema financiero de destrucción del pueblo negro"

"...Esto fue "una conspiración, planeada y trazada y programada de Hollywood" por  gente llamada Greenberg y Weisberg y Trigliani..."

 "Judios ricos" operando en Sevilla y Lisboa y Hamburgo y Newport, Rhode Island, y otras ciudades financiaron el comercio de esclavos africanos.

 

Leonard Jeffries, jefe de estudios afro-americanos en el City College de Nueva York

Discurso completo: http://www.africawithin.com/jeffries/our_sacred_mission.htm

 

20/11/2010 22:09. supay-666 #. sin tema No hay comentarios. Comentar.

Crónicas que querría no tener que escribir: torturas en la prisión de Jiam. El ejercito de israel y su carcel de la muerte. ...gracias a http://blogs.20minutos.es/enguerra/

Hay artículos que me gustaría no tener que escribir. Hay realidades a las que no querría tener que acercarme. Me sucede bastante a menudo. Y hoy, mientras recorro el sur del Líbano en dirección a la prisión de Jiam, me embarga una honda desazón.

Regresan a mí los recuerdos de otro lugar también cargado de horror, sufrimiento e ignominia. Un lugar que conozco muy bien: el centro de detención de Tuol Sleng, donde los jemeres rojos torturaron y asesinaron a más de 16 mil personas a lo largo de los cuatro años, entre 1975 y 1979, en que tomaron el poder en Camboya.

Camboya fue uno de los países donde comencé, a principios de los años noventa, mi labor como periodista. En aquellos tiempos viajaba una y otra vez a Phnom Penh para escribir sobre las minas antipersona, las acciones de los jemeres rojos, el desembarco de la misión de paz de la ONU y la salida de las tropas vietnamitas. A pocas manzanas de la pensión de Narim, lugar pintoresco en el que me solía alojar, estaba aquella antigua escuela, silenciosa, abandonada, en la que la guerrilla de Pol Pot había cometido algunas de sus acciones más atroces.

Historia de un genocidio

Durante la contienda bélica de Vietnam, en un hecho que salió a la luz años más tarde, la aviación de EEUU lanzó sobre Camboya, país que se había mantenido neutral, más bombas que durante toda la segunda guerra mundial. Fue un plan secreto, urdido por el infame “doctor” Henry Kissinger, que causó millares de lo que ya en aquellos años se llamaba eufemísticamente “daños colaterales”.

Los ataques sobre territorio camboyano dieron un espaldarazo a la guerrilla mahoista de los jemeres rojos que, una vez terminada la guerra, y con el rey Norodom Sihanouk en el exilio – ese soberano amante del jazz, director de cine, divinidad reencarnada y demagogo insuperable -, tomó el poder en 1975.

Su ejército de adolescentes entró victorioso a Phnom Penh y, en un acto inesperado, comenzó a echar a la gente rumbo a la zonas rurales hasta dejar la ciudad desierta ya que el plan de Pol Pot era convertir a Kampuchea en una sociedad agraria sin dinero, hospitales, profesionales de clase alguna o familias. El éxodo masivo, y las brutales condiciones en las que se trabajaba en el campo, provocó la muerte a más de un millón de personas.

La prisión de Tuol Sleng, también conocida como S21, es uno de los pocos recordatorios que quedan en pie de la brutal estrategia colectivista de Pol Pot, un hombre que se había educado en París y que había pergeñado una versión del marxismo casi más radical y genocida que la de Stalin. Paradójicamente, debido al veto de China, el Consejo de Seguridad de la ONU nunca se pronunció en su contra.

Cuando los vietnamitas tomaron Phnom Penh crearon un museo en el S21 empleando las fotos que los mismos jemeres rojos tomaban de sus víctimas. Ahora el museo tiene un aspecto más sobrellevable, pero cuando entré por primera vez aún conservaba montañas de calaveras y manchas de sangre en el suelo. En el momento en que Camboya fue liberada de los jemeres rojos, todavía había personas en las camas de torturas. Sólo cuatro de las 16 mil que por allí pasaron lograron sobrevivir.

La impunidad del “doctor”

Henry Kissinger no pagó por sus crímenes en Camboya. Como tampoco lo hizo por alentar el genocidio indonesio en Timor Oriental, que costó la vida a 200 mil personas, ni por su influencia en las matanzas en Bangladesh, ni por haber dado luz verde al golpe de estado en Chile que terminó con Allende, ni por su respaldo a la Operación Condor y la junta de Videla.

Aunque se han desclasificado documentos que lo incriminan en todos estos casos (y en varios más como el apoyo a Saddam Hussein contra los kurdos en 1975 o a los crímenes del Sha iraní), sigue asistiendo a fiestas en Nueva York y continúa vendiendo los millonarios servicios de la asesoría Kissinger Associated a quien los pueda y desee pagar. Aunque hoy tenemos una corte internacional de justicia en la Haya, y más allá de los precedentes sentados por el juez Garzón, parece que esas actividades jurídicas sólo están orientadas a dictadores de medio pelo caidos en desgracia. Los líderes de las naciones poderosas nunca pagan por sus crímenes.

De todas las descripciones que se han hecho de Kissinger, la que siempre me ha parecido más afilada es la de Joseph Heller, autor de Trampa 22, el mejor libro escrito sobre la locura de la guerra. “Kissinger no va a ser recordado en la historia como Bismarck, Metternich o Castlereagh, sino como un odioso schlump (chapucero) que hacía la guerra alegremente”. El primer reportero en acusar de crímenes contra la humanidad al antiguo Secretario de Estado norteamericano, fue el gran periodista Seymour Hersh. Úno de los últimos, el ahora neoconservador Christopher Hitchens, con su libro Juicio a Kissinger, a cuyas acusaciones el “doctor” no respondió con argumentos ni demandas judiciales. Sólo se limitó a decir públicamente que era un “antisemita”.

Rumbo a Jiam

¿Por qué me obstino en ir hoy a la prisión de Jiam? Porque en buena medida explica la historia reciente del sur de Líbano. Allí, durante la ocupación, el Ejército de Israel, a través de los miembros Ejército Armado del Sur (SLA), torturó a cientos de libaneses como bien señalan no sólo los testimonios de los supervivientes sino los informes de organizaciones independientes como Amnistía Internacional.

Fue otro de los gérmenes del odio y la indignación en los que se gestó el brazo armado de Hezbolá que terminó por expulsar a las tropas ocupantes de Israel en el año 2000. Y fue, asimismo, uno de los objetivos que la aviación hebrea bombardeó en 2006 - matando a cuatro cascos azules de la ONU – para que no quedara huella de las violaciones a los derechos humanos que se sufrieron en sus mazmorras, para privar a los libaneses de este recordatorio del horror.

Cruzo el último puesto de control. Paso junto a un destacamiento español del a FINUL. Y asciendo por la carretera que me conduce a Jiam. Los recuerdos de Camboya se obstinan en acompañarme. Sé que la magnitud de los sucedido en ambos lugares no resulta comparable. Pero tengo la lóbrega certeza de que una vez más me voy a enfrentar a lo más abyecto de la condición humana.

Continúa…

21/11/2010 18:58. supay-666 #. sin tema No hay comentarios. Comentar.

La cárcel de Jiam y el germen de Hezbolá- la infame cárcel, escenario de torturas, asesinatos y violaciones a los derechos humanos por parte de israel contra el Libano ...gracias a http://blogs.20minutos.es/

Llego finalmente a Jiam, la infame cárcel, escenario de torturas, asesinatos y violaciones a los derechos humanos, acerca de la que tanto he leído. La puerta sigue en pie, como en las fotografías de antaño. La única diferencia es que ahora ya no flamea la bandera israelí sino las del Líbano y Hezbolá.

Al superar la verja de entrada descubro que, donde habían estado los edificios que daban vida a la prisión, ahora no se suceden más que montañas de escombros. El panorama resulta desolador. El susurro del viento. La ausencia de personas. Y, a los lejos, los Altos sirios del Golán, ocupados por Israel en 1967, las disputadas granjas de Cheeba y las primeras poblaciones israelíes. Nunca deja de sorprenderme lo escuetas que son las distancias en esta parte del mundo, y lo abismales que son los odios que las magnifican.

El año pasado, durante la guerra con Hezbolá, Israel destruyó la antigua cárcel para borrar toda huella de las atrocidades que había cometido contra los libaneses que había retenido en su interior. En el bombardeo, los misiles de los F16 hebreos se llevaron la vida de cuatro observadores de la ONU. Hoy, al entrar, lo primero que encuentro es una enorme foto que muestra la prisión antes, durante y después del impacto de los misiles fabricados en EEUU.

Otras fotos, clavadas en medio de los escombros, dan testimonio del horror que se vivió en las celdas de esta prisión que comenzó a funcionar en 1985, y a la que no pudieron entrar los miembros de la Cruz Roja hasta 1995. Torturas, palizas, celdas en las que los prisioneros malvivían hacinados, a cielo abierto.

Israel invadió por segunda vez Líbano en 1982 para enfrentarse a la OLP. Su avance llegó hasta la ciudad de Beirut, donde se posicionó durante tres años con consecuencias tan nefastas para la población local como la matanza de Sabra y Chatila, que las milicias cristianas perpetraron – y de las que ayer se cumplieron 25 años – con la connivencia de Ariel Sharon (que fue juzgado en Israel en 1985 y que tuvo que dejar su cargo como ministro de Defensa).

En aquellos días, los chiíes del sur del país no vieron con malos ojos la presencia de las tropas hebreas, ya que ellos mismos habían padecido la violencia de la OLP. Sin embargo, en lugar de retirarse una vez que los líderes palestinos abandonaron el país de los cedros en dirección a Túnez, los israelíes se quedaron en la parte meridional, primero hasta el río Asawi y luego hasta el río Litani, en un ocupación que duró hasta el año 2000 y que fue el germen de Hezbolá.

Las violaciones a los derechos humanos, las detenciones arbitrarias, los toques de queda, la destrucción de casas, terminaron por levantar a la población chií en contra del Tsahal y de la milicia cristiana que había articulado: el Ejército del Sur de Líbano (ESL). Irán, decidido a exportar su revolución islámica, comenzó a brindar ayuda a los chiíes que, primero con atentados con coche bomba dirigidos a los soldados, y luego con toda clase de armamentos, se empezaron a enfrentar a las tropas ocupantes.

¿Por qué los israelíes se quedaron tanto tiempo en el sur de Líbano? Existen diversas teorías. La primera es que Ariel Sharón albergaba la idea de crear un Gran Israel. Ya en 1919, durante la Conferencia de paz de Versalles, los sionistas habían señalado su deseo de que el Estado judío llegara al río Litani, para poder tener así mayores fuentes de agua. Pero Francia, que en aquellos momentos dominaba Líbano, se opuso. Otra teoría señala que David Ben Gurión había siempre deseado tener como vecino en el norte un estado cristiano, razón por la cual Israel había armado a los maronitas desde el comienzo de la guerra civil en 1975.

Fuera cual fuera la razón de la ocupación, lo cierto es que la estrategia de Sharón demostró ser un grave error, pues de sus excesos en la zona surgió la semilla del odio con que se gestó Hezbolá. Su enemigo más acérrimo, el único que ha logrado hacerle frente en el plano militar.

En 1992, el brazo armado del Partido de Dios comenzó a contar con misiles Katyushas, así como con armas cada vez más modernas, gracias a las que infligía daños cada día mayores a la tropas de ocupación. Los combatientes chiíes había encontrado un punto débil, situado entre la torreta y la base, en los hasta el momento indestructibles tanques Merkava II. La televisión Al Manar, nacida ese mismo año, se encargaba de hacer llegar a Israel las imágenes de las bajas sufridas por los soldados hebreos.

La izquierda israelí, más fuerte en aquellos tiempos, comenzó a preguntarse qué hacían en Líbano, si los palestinos ya se había ido. Varios movimientos populares empezaron a presionar al gobierno para que terminar con la ocupación. Pero fueron cuatro valientes madres israelíes del kibbutz Gadot, situado en el norte de Galilea, las que empezaron la revolución que terminaría con 22 años de presencia hebrea en Líbano. Se reunían cada día en el cruce de Machanayim. Encendían velas por los soldados muertos. Otras mujeres se sumaron a ellas. La prensa rápidamente les prestó atención. Y su movimiento se conoció como el de las “Cuatro Madres”. Ellas decían que no entendían por qué estaban luchando sus hijos. Por qué razón debían morir.

La presión de esas madres consiguió que el 25 de mayo del año 2000 las tropas israelíes se retiraran. Fecha que se conmemora en Líbano como el Día de la Resistencia y de la Liberación. Una acción que consiguió que otras mujeres, situadas en el lado opuesto de la Línea Azul, pudieran correr hacia la prisión de Jiam para encontrarse con sus maridos e hijos, como muestran las fotografías que se suceden en este lugar en el que el viento, único sonido que nos rodea, parece susurrar lamentos, parece albergar voces cargadas de dolor.

Continúa…

21/11/2010 19:09. supay-666 #. sin tema No hay comentarios. Comentar.

El horror, el horror… final del recorrido por la prisión de Jiam luego que Israel bombardeó la prisión de Jiam para que no quedaran huellas o recordatorios de los crímenes contra la humanidad allí cometidos ...gracias a http://blogs.20minutos.es/

“El horror, el horror”, musitaba el protagonista de El corazón de la tinieblas al recordar lo que había vivido al adentrarse en las fauces del río Congo. Una frase escrita por Joseph Conrad, extraordinario novelista polaco, que no sólo ha reverberado en la mente de innumerables lectores a lo largo de los años, sino que parece haber sido una suerte de vislumbre de lo que sería el siglo XX con sus guerras, su destrucción y su furia. Un siglo en cuya historia de la infamia la cárcel de Jiam tiene un lugar destacado.

El año pasado, durante la guerra con Hezbolá, Israel bombardeó la prisión de Jiam para que no quedaran huellas o recordatorios de los crímenes contra la humanidad allí cometidos desde que abrió la cárcel en 1985 hasta que la cerró en el 2000, cuando se retiró del sur del Líbano respondiendo, tras 22 años de ocupación, a lo exigido por la Resolución 425 del Consejo de Seguridad de la ONU en 1978.

Camino entre las ruinas de la antigua cárcel. Sólo escucho el silbido del viento que se cuela ente los escombros. Al fondo del solar, en el único edificio que ha quedado en pie, recorro lo que queda de las celdas, cuyas camas continúan intactas, como las dejaron sus antiguos moradores, latentes aún de incertidumbre, de dolor. Dicen los testimonios de los supervivientes que no podían dormir por las noches debido a los gritos de los torturados.

Llevo en la mano un informe de Aministía Internacional que relata lo que sucedía en la prisión: “Durante años, la tortura y los malos tratos habían sido habituales en Jiam, donde los detenidos se hallaban recluidos al margen de todo marco legal. En el momento de su liberación quedaban allí 144 detenidos, algunos de los cuales llevan hasta 14 años recluidos sin cargos ni juicio”.

Continúa el informe: “Entre ellos había cinco mujeres, dos de las cuales, Cosette Ibrahim y Najwa Samhat, fueron hospitalizadas en marzo debido a enfermedades causadas por torturas y malos tratos. Se creía que durante los 15 años anteriores habían muerto en Jiam 16 detenidos como consecuencia de torturas“. En las pocas paredes que han sobrevivido a los misiles aún se ven los carteles con los nombres de quienes no aguantaron los castigos físicos y murieron aquí. Hasta el año pasado, el antiguo centro penitenciario funcionaba como museo al que decenas de libaneses se acercaban cada día.

El horror de Jiam. Y Jalal, amigo, chofer y traductor, se mete en una de las salas de tortura. Allí los prisioneros eran encerrados en cajas metálicas que eran apaleadas para crear un ruido ensordecedor. Los miembros del Ejército del Sur del Líbano (ESL), milicia financiada y dirigida por Israel para hacer el trabajo sucio durante la ocupación, también empleaban técnicas como las descargas eléctricas y colgar a los prisioneros de los postes a la intemperie, bajo la nieve.

El bombardeo de la cárcel por parte de Israel, como en 1996 durante la masacre de Qaná, terminó con la vida de cuatro cascos azules de la ONU. Detrás de la cárcel, hoy hay un monumento en su honor. El gran reportero Robert Fisk narra lo sucedido aquel día de 2006 . “El humo se ve también a mi izquierda, sobre la ciudad de Jiam, donde un puesto de observación aplastado queda como el único recordatorio de los cuatro soldados de la ONU -la mayoría de ellos decapitados el martes por un misil fabricado en Estados Unidos- muertos por la fuerza aérea israelí. Soldados indios del ejército de la ONU en el sur del Líbano, visiblemente conmovidos por el horror de traer a sus camaradas canadienses, fijianos, chinos y austriacos de vuelta en por lo menos 20 pedazos, desde el puesto de la ONU, al lado de la prisión de Jiam, dejaron sus restos en el hospital de Marjayún ayer a la mañana”.

Con su pluma afilada e implacable, continúa Fisk, que lleva 30 años como corresponsal en la zona: “En años anteriores pasé horas con sus camaradas en este puesto de la ONU que está claramente marcado con pintura blanca y azul, con la bandera celeste de la ONU frente a la frontera israelí. Su deber era reportar todo lo que vieran: el cruel fuego de misiles de Hezbolá desde Jiam y la brutal respuesta israelí contra los civiles del Líbano. ¿Era por esto que debían morir, después de haber sido blanco de los israelíes durante ocho horas, mientras sus oficiales le rogaban a la Fuerza de Defensa israelí que cesara el fuego? Un helicóptero israelí hecho en Estados Unidos se ocupó de eso”.

De más está decir que Ehud Olmert salió a decir que se trató de un error. Y que la condena de esta Unión Europea ausente de voz y pusilánime, nunca llegó. El único que se quejó fue Kofi Annan, que exigió una investigación del “aparentemente deliberado” ataque. Aunque después, debido a la presión, tuvo que retractarse.

El horror de las torturas, de la infamia, de Jiam. Pero también el horror de la guerra, de las mentiras y los intereses económicos que la provocan. El horror de la hipocresía de los líderes, de su falsa moral, de su cobardía. Como escribía Conrad: “El mal escondido en la profundas tinieblas del corazón humano”.

21/11/2010 19:11. supay-666 #. sin tema Hay 1 comentario.

Donde duermen los niños, por James Mollison ...gracias a http://blog.innerpendejo.net/

El libro Where children sleep, de James Mollison, muestra fotografías de niños de todo el planeta junto con sus dormitorios.

Joey, de 11 años, vive en Kentucky, EEUU, con sus padres y su hermana mayor. Acompaña frecuentemente a su padre a cazar. Tiene dos rifles y un arco, y cazo su primera pieza a la edad de 7 años: un ciervo. Su familia siempre cocina las piezas de caza, y Joey no ve con buenos ojos que se mate a los animales solo por deporte.

Syra, de 8 años, pertenece a la tribu de los Bassari y vive en Senegal. En la aldea creen que el alma que Syra fue robada por los espíritus malignos después de que su madre tratara con un brujo. Debido a esto, a Syra no se le permite dormir bajo el mismo techo que cobije a una mujer en edad de procrear; lo hace con su abuela.

Lamine, de 12 años, vive en Senegal. Es alumno de la escuela coranica de la aldea, que no admite a chicas. Comparte dormitorio con otros chicos, donde las camas tienen las patas hechas con ladrillos. A las seis de la mañana, empieza a trabajar en la granja-escuela de la aldea, donde aprende agricultura y ganadería. Por la tarde, aprende el Coran.

Tzvika, de 9 años, vive en un bloque de pisos en Beitar Illit, un asentamiento israelí en Cisjordania. Se trata de una gran comunidad compuesta por 36.000 judíos ultraortodoxos. La televisión y los periódicos están prohibidos en el asentamiento. Allí, la familia media suele tener 9 hijos, pero Tzvika tiene solo una hermana y dos hermanos, con quienes comparte dormitorio. Va a una escuela donde el deporte no esta permitido. A Tzvika le encanta leer las Sagradas Escrituras y jugar a juegos religiosos con su ordenador. De mayor quiere ser rabino.

Douha, de 10 años, vive con sus padres y otros 11 familiares en un campo de refugiados palestino de Hebron, Cisjordania. Comparte dormitorio con sus cinco hermanas. Su hermano, Mohamed, se inmolo en 1996 matando a 23 civiles en un ataque suicida contra los israelíes. Tras esto, el Ejercito de Israel destruyo la casa de su familia. Douha tiene un póster de su hermano en el dormitorio.

Nantio, de 15 años, es miembro de la tribu Rendile, del norte de Kenya. Tiene dos hermanos y dos hermanas. Su casa es una tienda hecha de pieles y plásticos. Tienen un fuego en mitad de la tienda, alrededor del cual duerme toda la familia. Sus ocupaciones consisten en cuidar el rebaño de cabras, cortar leña y traer agua. Fue a la escuela de la aldea durante un par de años pero decidió abandonar sus estudios. Nantio espera que un moran (guerrero) la escoja para formar matrimonio. Como es costumbre, antes de casarse tendrá que sufrir la ablación del clitoris.

Thais, de 11 años, vive con sus padres y su hermana en la tercera planta de un bloque de pisos en Rio de Janeiro, Brasil. Comparte dormitorio con su hermana. Viven en el barrio Cidade de Deus, antaño famoso por el trafico de drogas y la rivalidad entre las bandas mafiosas. Le gustaría ser modelo de mayor.

Roathy, de 8 Años, vive en las afueras de Phnom Penh, Camboya. Su casa se ubica en un enorme basurero. Su colchón está hecho de neumáticos viejos. Cinco mil personas viven y trabajan allí. A las seis cada mañana, Roathy y otros cientos de niños se duchan en un centro de caridad antes de empezar a trabajar, buscando entre la basura latas y botellas de plástico que después venden a una empresa de reciclaje. El desayuno es a menudo su única comida del día.

Kaya, de 4 años, vive con sus padres en un pequeño apartamento de Tokio, Japon. Su dormitorio esta repleto, desde el suelo hasta el techo, de ropa y muñecas. La madre de Kaya le confecciona todo su vestuario: tiene 30 vestidos y abrigos, 30 pares de zapatos y numerosas pelucas.

La casa de este chico es un colchón en un descampado de las afuera de Roma. Su familia llego desde Rumanía en autobús, tras mendigar dinero para pagar los billetes. Cuando llegaron a Roma, acamparon en un terreno privado del que les echo la policía. No tienen papeles, luego no pueden conseguir un trabajo legal. Sus padres ganan dinero limpiando en los semáforos los parabrisas de los coches a cambio de la voluntad de los conductores. Nadie en su familia ha ido nunca a la escuela.

Dong, de 9 años, vive en la provincia de Yunnan, China, con sus padres, hermana y abuelo. Comparte dormitorio con sus padres y hermana. La familia tiene suficiente terreno como para plantar su propio arroz y cañas de azúcar. La mayoría de las tardes, emplea una hora haciendo los deberes del colegio y una hora viendo la televisión. De mayor quiere ser policía.

Indira, siete años, vive con sus padres, hermano y hermana, cerca de Katmandú, Nepal. Su casa tiene una sola habitación, con una cama y un colchón. Para dormir, los niños comparten el colchón en el suelo. Indira ha trabajado en la cantera de granito local desde que tenía tres años. Hay 150 niños que trabajan en esa cantera. Indira trabaja seis horas al día y luego ayuda a su madre con los quehaceres del hogar. También asiste a la escuela, situada a 30 minutos a pie. A ella le gustaría ser bailarina cuando sea mayor.

Jasmine, de 4 años, vive en una gran casa en Kentucky, EEUU, con sus padres y sus tres hermanos. Su casa esta en el campo, rodeada de terrenos agrícolas. Su dormitorio esta repleto de coronas y bandas que ha ganado en diferentes concursos de belleza. Ha participado en mas de 100 competiciones. Gasta su tiempo libre ensayando todos los días con su preparador las escenografías de los concursos. De mayor quiere ser estrella del rock.

Mas:
* Planeta hambriento: Lo que el mundo come, de Peter Menzel
* Los niños del polvo negro, por Shehzad Noorani

21/11/2010 19:59. supay-666 #. sin tema No hay comentarios. Comentar.

Cennet: Cielo, hermoza cancion de Ferhat Gocer, cantante turco de lirismo impresionante y de un romanticismo refinado, para una mujer lejana, espero lo disfrutes.

Letra de Cennet :
Bana ne gelecekse dünyanin sonu
Bitecekse bitsin artik hayat yolu
Korkum yok icim rahat huzurla dolu
Aski yasadim senle bir ömür boyu

2x
Yüzümdeki cizgilerin bile adi sen
Aldigim her nefesin sebebi sen. . .

Refrain :

2x
Dünyaya birdaha gelsem sevgilim,
arar bulurum yine seni severim..
Cenneti degismem sacinin teline,
ömrümün yettigi kadar seni severim

Bana ne gelecekse dünyanin sonu
Bitecekse bitsin artik hayat yolu
Korkum yok icim rahat huzurla dolu
Aski yasadim senle bir ömür boyu

2x
Yüzümdeki cizgilerin bile adi sen
Aldigim her nefesin sebebi sen. . .

Refrain :

2x
Dünyaya birdaha gelsem sevgilim,
arar bulurum yine seni severim..
Cenneti degismem sacinin teline,
ömrümün yettigi kadar seni severim

Ferhat Göcer - Cennet ( Heaven) + English Lyrics

Banane gelecekse dünyanın sonu - I dont care if its end of the world !
Bitecekse bitsin artık hayat yolu - I dont care if life ends
Korkum yok içim rahat huzurla dolu - I have no fear my heart is at peace.
Aşkı yaşadım senle bir ömür boyu - I lived the love with you whole my life.

Yüzümdeki çizgilerin bile adı sen - You are the name of wrinkles on my face
Aldığım her nefesin sebebi sen.. - You are the reason every breathe i take

Dünyaya birdaha gelsem sevgilim, - If i come to the world once again
arar bulurum yine seni severim.. - i look for and find you and love you once more
Cenneti değişmem saçının teline, - I wouldnt replace a piece of your hair for the heaven
ömrümün yettiği kadar seni severim.. I would love you till my life ends.

I tried to translate the lyrics into english smile.gif

Posdata:

Busque por casi dos años esta cancion, al final alguien me paso el nombre por que en un restaurante libanes me dieron el titulo de la cancion pero escrito en caracteres arabes y, no me fue de mucha ayuda, espero disfruten la cancion y los que saben turco o ingles, sonrian con esta hermoza letra.

21/11/2010 20:28. supay-666 #. sin tema Hay 2 comentarios.

Amante demonio - poema del supay mas el exito de shocking blues, demon lover subtitulada al castellano, disfrutenla.

Demon Lover

It hurts me so to be under your spell
and no heaven for me, but a hell
but after all, i can’t let you go
’cause i love you so, demon lover
demon lover, demon lover
I love you

I’m bewitched and i know it so well
what the reason is baby, i can’t tell
it’s that animal good looks you’ve got
you show more than a lot
demon lover, demon lover, demon lover
I love you

You took me for loving kindness sake
you don’t give love, you only take
but after all I can’t let you go
and ’cause i love you so, demon lover
demon lover,demon lover
I Love you

Demonio Enamorado

Me duele mucho estar bajo tu hechizo
no hay cielo para mi, sino un infierno
pero a pesar de todo, no puedo dejarte ir
porque te amo demasiado, demonio amante
demonio amante, demonio amante
te amo

Estoy cautivada y eso lo se muy bien
cuál es la razón cariño, no lo puedo decir
es esa belleza animal que tienes,
muestras más que mucho
demonio amante, demonio amante
te amo

Me llevaste por sexo, ¡que generosidad!
no das amor, sólo lo tomas
pero a pesar de todo, no puedo dejarte ir
y es porque te amo demasiado, demonio amante
demonio amante, demonio amante
te amo.
-------------------------------------------------------------------------------------

Amante demonio.

 

Cuerpo del diablo, Lucifer en tus ojos, belial en tus labios.

en la cadencia de tus caderas candentes,

en la plenitud de la primavera de tus fuegos.

aleteas, súcubo imparable, sobre mi cama y yo observado,

esperando cuando caerás ingrávida sobre mi, desnuda,

cubierta de sudores y calenturas, atrapado en tu espiral de humedades.

Súcubo de mis noches, alójate bajo mi cama, absorbe mis energías,

no me dejes dormir sin poseerte y ser poseído por tus conjuros,

atrápame en tus lazos de cuero, en tus cabellos violetas,

en tus violentas pasiones, en tu infatigable deseo.

Te amo, de esta manera profana, te rindo el sacrificio de mi cuerpo,

te ofrezco mi energía a tu causa, 

pongo incienso a tus senos sobre mi cara, amante, mujer mía,

yo soy tuyo, mi alma te la he entregado,

llévame a tus infiernos. 

21/11/2010

21/11/2010 20:53. supay-666 #. sin tema Hay 5 comentarios.

Zelim se ljubiti s tabo... Poema en castellano y esloveno.

Zelim se ljubiti s tabo...

 

Zelim se ljubiti s tabo...

 

Doberdan, mi hermosa compañera de sueños,

prozim, no despiertes aun, déjame contemplarte en el silencio.

Poglej me, estas desnuda,

superficia alba surcada por pequeños ríos azules,

los suaves vellos de la flor de tu pubis.

Pogresamte a mi costado, tu cabeza reposando en mí

y tu sonrisa ilustrando mi camino,

pogresamte en las noches solitarias y en las madrugadas agitadas,

en tus besos de lesnik con chocolate, dulces devaneos de la dicha.

Un poljub, solo un poljub, nada mas le pido al viento, a los ríos,

solo un poco del sabor de nata y miel de tu saliva,

del torrente de licores de tu lengua.

Zelim si te, demasiado, como un vicio de carne y flores,

cual marea de lunas y arena, en tu rostro iluminado de tus placeres,

rojo y vivo bajo el imperio de mi carne y el reflujo de tu piel.

Ljubim te por las mañanas, al saber que respiras a mi lado,

y que sueñas feliz del cansancio de la noche,

con tu sonrisa fresca de pan y leche, de yogurt, vino y helados.

Zelim se ljubiti s tabo, así, como solo tu y yo podemos,

hasta perder la razón, hasta la salida del sol,

pero solo puedo acariciar tu aroma en mis recuerdos,

solo puedo mirar tu foto en mi bolsillo,

mientras pienso que con solo un poljub de ti estaría, quizás,

mas tranquilo...

 

22/11/2010

  

22/11/2010 22:59. supay-666 #. sin tema No hay comentarios. Comentar.

Me gritaron negra - Eugenio Barba entrevista a la grande del Perú, la señora Victoria Santacruz - Documental relizado por la Odin Teatret.

 

Victoria Santa Cruz es un icono de la cultura peruana y mundial, su extensa labor de divulgacion de la cultura afro, no solo en Perú, en todo el mundo, ha sido un recibida y homenajeado innumerables veces.

Con los años y como suele pasar en este pais, su nombre ha dejado de sonar en los disque programas culturales, Videos como este deberian pasar en todos los colegios y universidades, y no solo por la correcta y culta manera de expresar todos los conceptos que se dan en la entrevista, si no por el motivo central: El racismo.

El racismo no he terminado en este pais y en todo el mundo, siempre un grupo con poder economico querra apoderarse de toda la cultura y de todas las oportunidades, tanto en trabajo como es conocimientos.

Vean estos videos y comenten, ella no habla solo por los afro peruanos, habla por todas las razas en general, un abrazo.

30/11/2010 19:14. supay-666 #. sin tema No hay comentarios. Comentar.

Blog creado con Blogia.
Blogia apoya: Fundación Josep Carreras

Contrato Coloriuris